Sabtu, 29 Januari 2011

Kyuhyun - HOPE THIS DREAM THAT NEVER SLEEPS LYRICS, TRANSLATED, HANGUEL.

-LYRICS- (ROM.)



na oerowododoe neol saenggakhalddaen
misoga naui eolgule beonjyeo
na himdeuleododoe niga haengbokhalddaen
sarangi nae mam gadeukhi chaewo
oneuldo nan geochin sesangsoke saljiman
himdeuleodo nungameumyeon ni moseubbun
ajikgo gwitgae deulryeooneun kkumdeuli
naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
dasi ileoseol geoya
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
neul naui gyeoteseo geurimjacheoreom
joyonghi neoneun naegero waseo
na apahaneunji maeil oerounji
geuriumeuro neoneun naege danyeoga
sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
hangsang niga naui gyeote isseunigga
meonjicheoreom chueoki byeonhaeseo ddeonalgga
geujeo useumyeo maeumeul dalraeeo bwado
nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
dasi ileoseol geoya
naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum
sueobsi neomeojyeo biteuldaedo
naneun ireohgeseo itjana
nae mam hanabbuninde
himdeul ddaemyeon niga ireohge himi dwaejulrae
neoreul hyanghae yeongwonhi
ireohge sangcheo soke seulpeumdeuleul samkinchae
miso jitneun nae moseubeul neoege boyeo julge
ijeneun apeuji ana
eonjena neowa hamgge irugopeun kkum ango
galsu eobdeon jeopyeoneseo neoreul bulreobolgge
nae maeum dahae saranghaneun neoreul


-HANGUL- *H*

나 외로워도 되 널 생각할 땐
미소가 나의 얼굴에 번져
나 힘들어도 되 니가 행복할 땐
사랑이 내 맘 가득히 채워
오늘도 난 거친 세상속에 살지만
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
아직도 귓가에 들려오는 꿈들이
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야
나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
늘 나의 곁에서 그림자처럼
조용히 너는 내게로 와서
나 아파하는지 매일 외로운지
그리움으로 너는 내게 다녀가
세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아
항상 니가 나의 곁에 있으니까
먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도
내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면
다시 일어설 거야
나에게 소중했던 기억속의 행복들
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
수없이 넘어져 비틀대도
나는 이렇게 서 있잖아
내 맘 하나뿐인데
힘들 때면 니가 이렇게 힘이 돼 줄래
너를 향해 영원히
이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채
미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게
이제는 아프지 않아
언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께
내 마음 다해 사랑하는 너를

TRANSLATED *T*
It doesn’t matter if I’m lonely. Whenever I think of you
A smile spreads across my face.
It doesn’t matter if I’m tired. Whenever you are happy
My heart is filled with love.
Today I might live in a harsh world again.
Even if I’m tired, when I close my eyes, I only see your image.
The dreams that are still ringing in my ears
Are leaving my side towards you.
Everyday my life is like a dream.
If we can look at each other and love each other
I’ll stand up again.
To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times.
For me, hope is a dream that never sleeps.
Like a shadow by my side you always
Quietly come to me.
To see if I’m hurt, to see if I’m lonely everyday
With feelings of yearning, you come to me.
Even if the world makes me cry, I’m okay.
Because you are always by my side.
Like dust, will those memories change and leave?
I’ll keep smiling to ease my heart.
Everyday my life is like a dream.
If we can look at each other and love each other
I’ll stand up again.
To me, the happiness of those precious memories
Will be warmer during hard times.
For me, hope is a dream that never sleeps.
No matter how many times I stumble and fall
I’m still standing like this.
I only have one heart.
When I’m tired you become my strength.
My heart is towards you forever.
So I swallowed the hurt and grief.
I’ll only show you my smiling form.
It doesn’t even hurt now.
I’ll always hold on to the dreams I want to fulfill with you
I’ll try to call for you at the place I cannot reach
I love you with all my heart.

Credits
Korean Lyrics: romanization.wordpress.com, http://koreansplash.blogspot.com/2010/08/lyricstranslation-kyuhyun-hope-is-dream.html

Romanized Lyrics: romanization.wordpress.com, http://koreansplash.blogspot.com/2010/08/lyricstranslation-kyuhyun-hope-is-dream.html

English Lyrics: cookiemonkey of princekyu, http://koreansplash.blogspot.com/2010/08/lyricstranslation-kyuhyun-hope-is-dream.html

PLEASE CREDIT IF TAKING OUT

Yoon Shi Yoon PROFILE (As. Kim Tak Goo At Bread Love and Dream Drama)

Oke, buat ngisi waktu nih. Mau masukin Profile YOON SHI YOON ke bloggie tercintah (:



Nama : 윤시윤 / Yoon Si Yoon (Yun Shi Yun)
Nama Asli : Yoon Dong Goo
Profesii : Actor, Penyanyi
Birthdate : 26-9-1986 (26 September, 1986)
From : Incheon, South Korea
Height : 178 cm



He's Play :

* King of Baking, Kim Tak Goo (KBS2, 2010)
* High Kick Through The Roof (MBC, 2009)
* Gosa / Death Bell 2 (2010)
* 2010 KBS Drama Awards: Excellence Award, Mini Series - Actor (King of Baking, Kim Tak Goo)
* 2010 KBS Drama Awards: Best Couple Award (with Lee Young Ah in King of Baking, Kim Tak Goo)
* 2009 MBC Entertainment Awards: Best Comedy/Sitcom Couple Award (with Shin Se Kyung in High Kick Through The Roof)

#CURCOL. (:

Happy Sunday, everybody! Hahaha XD
Stress nih, twitter gue error, (@ismiilee)
Haha (: *promosi*
Oh ya, besok remed mtk -_-; maleees bgt. MALU, gurunya juga sih *nyalahin orang*
soalnya susah susah -__-;

Anyway, besok gak ada upacara! YEAH *cling bling* :D
Males banget sih, capek kalo upacara, ceramah nya panjaaaaaaaang banget -__-;
Mana peer banyak bgt lagi, aarrhh *makes me dizzy*

Udah akh, exit dulu. Mau nemenin si rahmi (My sister) ke Malang town square, buat nungguin dia Try Out. Arhkk..

Oke, exit byee (:

Yoon Shi Yoon (As. Kim Tak Goo at Baker King) - Only You (neo hanaman) Lyrics

LYRICS (Rom. Version) ONLY YOU

seulpeumeun nareul bogo useojugil wonhae
gippeumeun nareul bogo ureojugil barae

unmyeongiramyeon unmyeongiramyeon
ireoke nal gadwodul sun eopseo

sarangeun nareul bomyeo ijeurago hane
ibyeoreun nareul bogo useurago hane

saranghandamyeon naega piryohadamyeon gaseum gipi aewonhan sarang

neomaneul saranghandamyeon neomaneul gieokandamyeon
neomaneul gidarindamyeon neo hana wonhae

unmyeongi nareul samkyeodo nae gaseum muneojindaedo
neo hanaman neo hanaman nan wonhae

sarangeun nareul bomyeo ijeurago hane
ibyeoreun nareul bogo useurago hane

saranghandamyeon naega piryohadamyeon gaseum gipi aewonhan sarang

neomaneul saranghandamyeon neomaneul gieokandamyeon
neomaneul gidarindamyeon neo hana wonhae

unmyeongi nareul samkyeodo naegaseum muneojindaedo
neo hanaman neo hanaman nan wonhae

sesang eodieseo na swil goseun eopjana geuge najana
nae gaseumeun neo hanaman gidael su itjana

neomaneul saranghandamyeon neomaneul gieokandamyeon
neomaneul gidarindamyeon neo hana wonhae

unmyeongi nareul samkyeodo nae gaseum muneojindaedo
neo hanaman neo hanaman nan wonhae

U-Kiss - Not Young (Lyrics, Translated)

Not Young: Lyrics
(Narration) wat!! wat!! ye~~~ah…. u-kiss ya (u-kiss ya)
we’re the new kids on this block. ya heard~
stop treatin’ us like kids
cuz we’re not anymore u know wat i’m sayin’??
we’ all grown up (yeah~we’re all grown up!!) uh uh check it!!

naega museun marmanhamyeon eoringe mweol ara
eommaneun hangsang naege neon ajik mojara

nan cheongmal, cheongmallo
ije da charattneunde al keon da maneun nainde

Eotteokhaeya~hae

nan ije nan ije…eorinaega aninde

neomu taptaphae~

You don’t know what I feel right now

cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya
I know what’s love, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….
ijen ch’eorbujiga anya da k’eun eoreuniran marya
I know the world, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….

keunyeo ap’e seomyeon nan tututu tugeunde
saramdeuleun muleobwa keunyeoga nunu nugunde

sarangeul alryeojun nae nune puleul k’yeojun
naui ch’eonsa, naui ch’eonsa, ch’eot sarang lalalalala

eorin ge mweol ara~

todaech’e almyeon eolmana aneunde

k’eo pomyeon da ara~

You gon’ be my lady, yuhu~

cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya
I know what’s love, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….
ijen ch’eorbujiga anya da k’eun eoreuniran marya
I know the world, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….

Oh oh, iriro hadeon ireul meomch’ugo
Oh oh, get it on, let me talk to you
Oh oh, uriga kkomaengi not anymore
Oh oh… I know how to love!

Uh, teo isangeun, I ain’t a kkoma
I’m a grown man
saranghal chunbiga twaesseo nan
ready for romance
wae chakku nae mam moreugo
namja anin dongsaeng
euro parabwa eorindan mal
keuman chom hae

musi musihae~
nae mameul mollajuni
mushi mushihae~
uri pumonim malgo
chosim chosimhae~
I’m a big boy
nan chakjiman pogipoda
musikmusikhae

cheortae eorijiga anha teo isang kkomaengiga anya
I know what’s love, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….
ijen ch’eorbujiga anya da k’eun eoreuniran marya
I know the world, nado aneungeol, yat’pojima, kkapuljima….

Not Young : Translated

Just have a listen to what I’m saying
I know what young is
Mom’s always with me, you dont know yet
In reality, I’m really completley grown up now
im old enough to know everything

How does it hurt~ Now I, Now I, am not a kid
So Gloomy~ You don’t know what I feel right now

I’m absolutley not that young, I’m no longer a child
I know what is love, I know it too (love)
dont underestimate me, dont mess with me
im not a little kid anymore, im all grown up
I know the world, I know it too (the world)
dont underestimate me, dont mess with me

when im in front of her, my heart starts pounding
I ask people who she is
Love became known in my eyes, a light switched on
my angel, my first love, lalalalala

I know what young is~ What the hell, how much could you know
why dont you understand, You gon’ be my lady, uuhuu!

I’m absolutley not that young, I’m no longer a child
I know what is love, I know it too (love)
dont underestimate me, dont mess with me
I’m not a little kid anymore, im all grown up
I know the world, I know it too (the world)
dont underestimate me, dont mess with me

Oh oh Let’s stop this here
Oh oh get it on, let me talk to you
Oh Oh we’re not kids anymore
Oh oh I know how to love

Uh… no more, I ain’t a kid, I’m a grown man
I’m ready for love, ready for romance
why keep my feelings unknown, look at me like a man
stop looking at me like a dongsaeng

You’re ignoring my feelings, you don’t know them, it’s insensitive
My parents tell me to be careful
stop telling me im too young, it’s so insensitive!

I’m absolutley not that young, I’m no longer a child
I know what is love, I know it too (love)
dont underestimate me, dont mess with me
im not a little kid anymore, im all grown up
I know the world, I know it too (the world)
dont underestimate me, dont mess with me

MY SCHOOL NOW, SMPN 16 MALANG (: (JUNIOR HIGH SCHOOL 16, MALANG)



Ini nih, gambar skolahan ku dari deket? Gimana? Keren? Pasti nya..
Haahaha.. Mau cerita dulu nih, Ini skolah gue, *udah tau* SMPN 16 MALANG.
Sekolah ini adalah sekolah yg disipliiiin banget, apalagi guru** nya, DISIPLIN!
Nama keren sekolah ku ini ---->> MANCAKSA. Pas pertama kali sekolah disini ak juga bingun sih, kok MANCAKSA? Gak Spensixteen aja? Ya gak.. Ternyata, ini nih artinya Mancaksa.



1. Gambar Sayap
Melambangkan kekuatan, kesanggupan, kemandirian dan kelincahan siswa dalam mengemban tugas belajar.
2. Gambar Buku
Melambangkan sumber belajar atau sumber ilmu untuk mencapai tujuan yang dicita-citakan.
3. Intan Berlian
Melambangkan ilmu yang diberikan guru sangat mulia serta abadi sepanjang masa.
4. Bingkai Segilima
Melambangkan dasar pendidikan adalah Pancasila.
5. Bola Dunia
Melambangkan tempat belajar siswa yang dapat menciptakan siswa-siswa yang cerdas, terampil serta berbudi pekerti luhur.

Naa.. Arti lebih dalem nya MANCAKSA itu..

" MANDALA CIPTA KSATRIA "
(disingkat menjadi MANCAKSA)

MANDALA : Berasal dari bahasa Sansekert yang artinya lingkungan / daerah

CIPTA : Dalam kamus merupakan kesanggupan atau pikiran untuk mengadakan sesuatu yang baru. Dapat juga berarti angan -angan yang kreatif.

KSATRIA :Awalnya merupakan nama kasta pemegang kekuasaan/pemerintahan di India kuno. Bisa juga disebut kasta bangsawan (Keluarga Raja).

SO, Makna MANCAKSA adalah : Suatu tempat/lingkungan untuk memproses/menggembleng pemikir-pemikir yang kreatif, inovatif dan memiliki watak kepahlawanan yang berjiwa ksatri.
Membentuk insan yang berakhlak mulia, berbudi pekerti yang luhur, tanggung jawab, suka menolong, disiplin, berani, pantang menyerah, selalu mementingkan kepentingan umum di atas kepentingan pribadi atau golongan.

Gimana? KEREN kan my school? Ahahaha.. (: